2009.12.21

请教宫本茂先生“马力欧们名字的由来”

在《超级马力欧》系列中登场的角色们的名字,是有着怎样的经历而得来的呢?

本文再次刊登《Nintendo DREAM》2010年2月号的内容。本文的基于当时的访谈内容,敬请阅读。

再次刊登了向马力欧之父、任天堂的宫本茂先生请教的内容!

宫本茂宮本みやもと しげる

马力欧

马力欧
马力欧
宫本

记不清最初提出的是NOA(美国任天堂,位于美国的任天堂的子公司)的职员,还是前往NOA的日本职员了。不过,在美国有一个叫做“Mario”(马力欧)的人,就以他的名字来命名了。似乎是租借的仓库老板的名字是马力欧。于是,在我做出决定之前,大家都叫他“马力欧”,我觉得“这样不也很好吗?”本来我就以他是意大利人为前提设计,而且意大利有很多叫马力欧什么的设计师,所以听到“马力欧”这个名字也没有违和感。而且我喜欢莫尔迪略(マルディロ,意大利插画家)※1的画。他画的角色,鼻子都很大,还有胡子。还有,我喜欢的《突然出现的葫芦岛》(ひょっこりひょうたん島)的唐·加巴乔(ドン・ガバチョ)、《铁臂阿童木》的茶水博士,作品里一定会有一个鼻子大、有胡子的角色。因为这样的背景,在自己心中大鼻子和胡子是联系在一起的吧。所以,我以意大利人的印象画了马力欧。

※1 译者注:名为“マルディロ”的插画家可能是指Guillermo Mordillo,其曾经为日本杂志“FMレコパル”绘制封面。该杂志于1974年-1995年发行,与马力欧的创作时间相符,但插画家为阿根廷人,并非意大利人。此处可能是宫本搞错了他的国籍。

路易吉

路易吉
路易吉
宫本

经常有人说“和马力欧一模一样=相似”的路易吉,不过也没错(笑)。实际上,是以“与马力欧相对应的最不奇怪的意大利人的名字”来考虑的。也有很多叫路易吉的设计师,所以路易吉也不错。

桃花公主

桃花公主
桃花公主
宫本

桃花公主是怎么回事来着。(经过深思熟虑)说到公主就是女孩子。说到女孩子,就会想到粉色之类的,我想就是从这种地方起的名字。嗯……

酷霸王

酷霸王
酷霸王
宫本

当时的我,认为“クッパ”(酷霸王的日文名)这个食物是烤肉的一种(笑)※2。所以,我觉得クッパ是烤肉所以很有力量,又勇敢又帅气,所以就这样命名了。然后,我逐渐才知道了クッパ其实是粥(笑)。但是,因为好不容易从食物中取了クッパ这个名字,所以其他的角色也决定以几个食物系列来决定。所以,“鱿鱿”(ゲッソー)就是因为有酷霸王才决定的名字(笑)※3

※2 译者注:“クッパ”在日文中也指韩式泡饭(국밥)。

※3 译者注:“ゲッソー”可能来源于日文的“げそ”,即鱿鱼须。

奇诺比奥

奇诺比奥
奇诺比奥
宫本

因为是想模仿蘑菇(キノコ)的名字,而且也很好发音,是很容易记住的名字(笑)。但是另一方面我觉得也会出现和匹诺曹(ピノキオ)搞错的人。

耀西

耀西
耀西
宫本

在开发的时候它就被称作耀西了。是模仿了设计耀西的工作人员的名字(笑)。所以,就这样保留了耀西的名字。虽然也会举行命名会议,但是大部分情况下都是按照开发中的名字来决定。

栗宝宝

栗宝宝
栗宝宝
宫本

栗宝宝也是在开发中叫的名字……那个,栗宝宝真的是蘑菇哟(笑)。但是,因为程序员看起来像栗子(栗/くり),所以叫他栗宝宝(クリボー)。我是画了蘑菇……它无论怎么看都是香菇吧。等我注意到的时候,周围的人也这么称呼它了,就只能保持这个名字(笑)。之后,根据系列的不同,也有些像栗子一样的画。

慢慢龟&飞行龟

慢慢龟
慢慢龟
飞行龟
飞行龟
宫本

慢慢龟(ノコノコ)就是大摇大摆(のこのこ)地走路。飞行龟(パタパタ)就是呼啦呼啦(ぱたぱた)地振翅飞行(笑)。像这样叠字的名字有很多,是因为手冢(卓志)把自己叫做“手手”(てんてん)。这昵称就像是小孩子一样,不过我觉得很有趣(笑)。所以我就制作了叠词系列的角色。

球盖姆

球盖姆
球盖姆
宫本

球盖姆(じゅげむ)是手冢画的角色。是《超级马力欧》中最有哲学气息的角色(笑)。我想要和食物系列以及重复系列不同的系列的名字,所以决定起一个最长的名字。说起最长的名字,果然还是单口相声的“寿限无寿限无”(寿限無/じゅげむ)吧(笑)。于是就马上决定了。顺便说一下,球盖姆扔下的刺刺蛋(パイポ)的命名由来也是这里。(快速地说)“じゅげむじゅげむごこうのすりきれ…(中略)やぶらこうじのぶらこうじ、ぱいぽぱいぽ…”(笑)※4

※4 译者注:《寿限无》是日本落语的代表剧目之一,类似绕口令,其剧情讲述了一位父亲给自己的孩子起了一个很长的名字,即正文的最后一句话。名字全文为“寿限無 寿限無 五劫のすり切れ 海砂利水魚の 水行末、雲来末、風来末 食う寝るところに住むところ やぶらこうじのぶらこうじ パイポパイポパイポのシューリンガン シューリンガンのグーリンダイ グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助”,均代表长寿的祝福。参见:日文维基百科

泡泡鱼

泡泡鱼
泡泡鱼
钢盔龟
钢盔龟
刺刺龟
刺刺龟
宫本

一开始不是叫泡泡鱼(プクプク)哦。最初以食物系列命名的,叫做Techiri(テッチリー※5(笑)。但是,后来想换成重复系列。不过叫Techiri也可以。泡泡鱼既来自河豚(フグ),也来自噗库噗库(ぶくぶく)~的膨胀的样子。类似的通俗易懂的名字还有,因为佩戴头盔(ヘルメット)所以叫钢盔龟(メット),因为有刺(トゲ)所以叫刺刺龟(トゲゾー)(笑)。

※5 译者注:“テッチリー”可能来自“テッチリ”,后者指河豚的什锦炖锅。

炮弹刺客

炮弹刺客
炮弹刺客
宫本

我说的是鲨鱼之嘴(牙),当时经常在战斗机上画这样的鲨鱼的脸。那么,如果把那个画在大炮的子弹上的话,总觉得有点刺客的感觉吧(笑)。所以一开始就叫刺客。

Xzonn